Επιθετικές Μετοχές
Οι επιθετικές μετοχές τρέπονται σε Αναφορικές προτάσεις, που εισάγονται με
την αναφορική αντωνυμία qui-quae-quo.
Μια μετοχή Ενεστώτα θα τραπεί σε ρήμα Ενεστώτα,
αν εξαρτάται από αρκτικό χρόνο ή σε Παρατατικό, αν εξαρτάται από ιστορικό
χρόνο.
Μια μετοχή Παρακειμένου θα τραπεί σε ρήμα
Παρακειμένου, αν εξαρτάται από αρκτικό χρόνο ή σε Υπερσυντέλικο,
αν εξαρτάται από ιστορικό χρόνο.
Κείμενο 11
natus: Επιθετική μετοχή, Παρακειμένου, που
δηλώνει το Προτερόχρονο και προσδιορίζει τη λέξη Hannibal.
qui natus erat (Οριστική
Υπερσυντελίκου, για να δηλωθεί το προτερόχρονο, αφού έχουμε εξάρτηση από
ιστορικό χρόνο, superavit)
* Σύμφωνα με τον Χρήστο Ν. Κανελλόπουλο η μετοχή natus είναι χρονική.
Κείμενο 20
preatenta: Επιθετική μετοχή, Παρακειμένου, που
δηλώνει το Προτερόχρονο και προσδιορίζει τη λέξη vela
quae praetenta erant (Οριστική Υπερσυντελίκου, για να δηλωθεί το προτερόχρονο, αφού έχουμε
εξάρτηση από ιστορικό χρόνο, abdidit)
Κείμενο 21
divisam: Επιθετική μετοχή, Παρακειμένου, που
δηλώνει το Προτερόχρονο και προσδιορίζει τη λέξη praedam
quae non divisa erat (Οριστική Υπερσυντελίκου, για να δηλωθεί το προτερόχρονο, αφού έχουμε
εξάρτηση από ιστορικό χρόνο, factus est/fuerat)
Κείμενο 24
quaerenti: Επιθετική μετοχή, Ενεστώτα, που δηλώνει
το Σύγχρονο και προσδιορίζει τη λέξη eique
qui quaerebat (Οριστική
Παρατατικού, για να δηλωθεί το σύγχρονο, αφού έχουμε εξάρτηση από ιστορικό
χρόνο dixisset)
Κείμενο 29
tenens: Επιθετική μετοχή, Ενεστώτα, που δηλώνει
το Σύγχρονο και προσδιορίζει τη λέξη homo
qui tenebat (Οριστική
Παρατατικού, για να δηλωθεί το σύγχρονο, αφού έχουμε εξάρτηση από ιστορικό
χρόνο occurrit)
Κείμενο 31
natus: Επιθετική μετοχή, Παρακειμένου, που
δηλώνει το Προτερόχρονο και προσδιορίζει τη λέξη T. Manlius
qui natus erat (Οριστική Υπερσυντελίκου, για να δηλωθεί το προτερόχρονο, αφού έχουμε
εξάρτηση από ιστορικό χρόνο praefuit)
Κείμενο 36
missum: Επιθετική μετοχή, Παρακειμένου, που
δηλώνει το Προτερόχρονο και προσδιορίζει τη λέξη pondus
quod missum erat (Οριστική
Υπερσυντελίκου, για να δηλωθεί το προτερόχρονο στο παρελθόν, αφού έχουμε
εξάρτηση από ιστορικό χρόνο attulissent)
Κείμενο 38
congruens: Επιθετική μετοχή, Ενεστώτα, που δηλώνει
το Σύγχρονο και προσδιορίζει τη λέξη vox
quae congruebat (Οριστική
Παρατατικού, για να δηλωθεί το σύγχρονο, αφού έχουμε εξάρτηση από ιστορικό
χρόνο audiretur)
Κείμενο 42
nascentem: Επιθετική μετοχή, Ενεστώτα, που δηλώνει
το Σύγχρονο και προσδιορίζει τη λέξη coniurationem
que nascebatur (Οριστική
Παρατατικού, για να δηλωθεί το σύγχρονο στο παρελθόν, αφού έχουμε εξάρτηση από
ιστορικό χρόνο confirmaverunt)
Κείμενο 45
conscriptam: Επιθετική μετοχή, Παρακειμένου, που
δηλώνει το Προτερόχρονο και προσδιορίζει τη λέξη epistulam
quae conscripta est (Οριστική Παρακειμένου, για να δηλωθεί το προτερόχρονο, αφού έχουμε
εξάρτηση από Αρκτικό χρόνο mittit)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου